Хиты попдивы украинской сцены Тины Кароль "Выше облаков" и "Ноченька" получили настоящую "вторую жизнь".
Вам может быть интересно: Певица Тина Кароль посетила Саммит первых леди и джентльменов, который состоялся в Киеве 6 сентября в невероятно стильном образе – с голыми коленями и цепью на шее.
Да, эти композиции перевели на украинский язык. Теперь на украинском легендарный хит Тины Кароль "Выше облаков" поет исполнитель SHUMEI, а артист OKS – "Ноченьку".
Свои русскоязычные песни певица не переводит, сказав, что "напишет еще много новых хитов", и в то же время дает возможность молодым артистам выбирать и переводить свои знаменитые композиции на украинский.
Как признался SHUMEI, перевести "Выше облаков" он решился после того, как услышал, что Кароль увлекается его творчеством:
"Я с командой решил сделать подарок любимой певице и перевел ее культовую композицию "Выше облаков". Считаю, что такие песни вне времени и они должны звучать и сегодня",
"Выше облаков" на украинском языке в исполнении Shumei:
В свою очередь OKS рассказал, что очень любит творчество Тины Кароль и решил перевести "Ноченьку", услышав, что артистка не против, чтобы молодые артисты исполняли ее хиты на украинском:
"Идея создания ремейка "Ноченка" пришла, когда я услышал в одном из интервью, что Тина была бы не против, если молодые исполнители перепоют ее песни на украинском",